本文由非马授权爱思英语发布,转载请注明出处和作者

爱彩_[官网首页]爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写作,英汉互译,方法,人生感悟。除英文写作以外,其余子栏目中英文皆可。如果您有好的作品,请向我们推荐。原创优先,转载作品请注明作者及出处。爱思,因你而精彩;爱思,大家的平台! 学习学习

在线投稿:http://80yu.com/custom/add.html

 

我的英文诗THE GREAT WALL(长城)被收入由摩琳·佛兰诺利主编的《了解石头--异国情调的诗》
KNOWING STONES--POEMS OF EXOTIC PLACES, Compiled & edited by Maureen Tolman Flannery,
John Gordon Burke Publisher, Inc. 2000

 

 附中文版本:
 
 长城
 
1
文明与
野蛮的争斗
何其艰烈
你看这长城
蜿蜒起伏
无止无休
 
2
是什麽样的浪漫豪情
使我们争先攀登
高耸嶙峋的背脊
去瞻望
自动调距的镜头里
萋萋的岁月
蜿蜒万里的
龙的残骸