李长栓 最新内容

一位网友的调查研究报告

2012-03-28 16:15:12

可以把“for good and valuable consideration” 同义转换为:“for effective and worth(beneficial, valuable) promise,因此译为:有效且有值对价。至于...

2012年北外高翻试题及参考译文

2012年北外高翻试题及参考译文

图文2012-03-24 12:21:50

本文由李长栓副教授授权爱思英语发布,转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳...

客观评价自己的汉译英水平

客观评价自己的汉译英水平

图文2012-03-24 12:25:22

www.qmcp.bet_【官方首页】-全民彩票网我们大多数人学了四年英文(不算中小学),开始做翻译。译文是什么水平?我们自己往往心里没数。但我可以用一个类比,告诉大家多数汉英翻译的水平。...

《巴塞尔公约》译文改错

2012-03-22 17:06:44

《巴塞尔公约》正式译本中有一些错误,有兴趣可以研究一下。

2012年北外高翻研究生入学考试阅卷感想

2012年北外高翻研究生入学考试阅卷感想

图文2012-03-21 17:21:41

www.qmcp.bet_【官方首页】-全民彩票网今年阅卷中发现的主要问题,与往年相同。为了对今后报考的人有些指导,这里再次做简单归纳。

关于论文写作

关于论文写作

图文2011-11-18 13:39:52

www.qmcp.bet_【官方首页】-全民彩票网有同学问论文写作的问题,我不是专家,以下是我写给高翻学生的一点看法,也许对你们有启发。

考研辅导:答考生问

考研辅导:答考生问

图文2011-11-18 13:34:13

外研社《MTI系列教材》出版后,同学对以下问题困惑,复习方向严重摇摆。

入校前要读的书

入校前要读的书

图文2011-11-17 10:22:48

翻译所需要的不不仅是语言知识和翻译技巧,更重要的是专业知识。离开了专业知识,翻译寸步难行。

《住房保障法》相关术语的翻译

《住房保障法》相关术语的翻译

图文2011-11-17 10:19:02

《住房保障法》于2008年11月被列入11届全国人大常委会五年立法规划,住房城乡建设部住房保障司负责该法的起草工作,并于2008年底委托清华大学法学院和深圳...

“零口供推理定罪”怎么译?

“零口供推理定罪”怎么译?

图文2011-11-16 11:48:41

零口供推理定罪,是指如果犯罪嫌疑人拒不承认有犯罪事实或不回答侦查人员的任何问题,法院可以根据其他犯罪证明认定某人构成犯罪。简单地说,就是在证据在确...

"韬光养晦"建议译为self-restraint

图文2011-11-16 11:41:31

实际上,西方人士对韬光养晦的误读,源于中国人自己的误读。

“编制”怎么翻译?

“编制”怎么翻译?

图文2011-11-15 15:07:36

www.qmcp.bet_【官方首页】-全民彩票网遇到中文里的编制一词所指不同,需要调整英文译法。www.qmcp.bet_【官方首页】-全民彩票网这一点,是机器翻译做不到的。

Cruel and unusual punishments: 盭稀刑?

Cruel and unusual punishments: 盭稀刑?

图文2011-11-15 15:03:13

我们先不要笑话老外。我们中国人翻译的英语,大部分也是这样个水平。我们的用词,也像此人的中文一样不准。...

2007年政府工作报告中国特色表达方式(官方译文)2

2007年政府工作报告中国特色表达方式(官方译文)2

图文2011-11-14 12:05:01

培养旅游、休闲、健身等消费热点 Develop consumption growth areas such as tourism, recreation and exercise

2007年政府工作报告中国特色表达方式(官方译文)1

2007年政府工作报告中国特色表达方式(官方译文)1

图文2011-11-14 11:40:11

坚持科学发展、和谐发展、和平发展 Pursue development according to scientific principles, maintain harmony during development and ensure peace...

2010年联合国委托人事部选拔译员开卷考试参考译文2

2010年联合国委托人事部选拔译员开卷考试参考译文2

图文2011-11-11 15:14:10

I manage to waste forty-five minutes flicking through the small ads in the local magazines, but somehow I don't think any of those masseuse...

2010年联合国委托人事部选拔译员开卷考试参考译文1

2010年联合国委托人事部选拔译员开卷考试参考译文1

图文2011-11-11 14:54:07

2010年,联合国委托中国人事部选拔译员,通过者可参加联合国的译员招聘考试。以下为选拔试题及笔者提供的参考译文和评论。...

2008年联合国译员招聘考试初试题及参考译文(部分)2

2008年联合国译员招聘考试初试题及参考译文(部分)2

图文2011-11-10 12:53:20

Lieberman-Warner hasn't yet gone to a full vote in the Senate, although it may reach the floor by late spring.

2008年联合国译员招聘考试初试题及参考译文(部分)1

2008年联合国译员招聘考试初试题及参考译文(部分)1

图文2011-11-10 11:45:24

此为2008年联合国译员招聘考试初试题及参考译文(部分)。

OECD中国专项研究词汇表(20.2)

OECD中国专项研究词汇表(20.2)

图文2011-11-09 11:36:33

2005年,在一次国际会议上,得到几份OECD的中国研究报告,分别是:OECD Economic Surveys: China; China in the Global Economy: Governance in China; China ...

总页次:2/6

页面底部区域 foot.htm